یعنی هدف اصلی این نیست که من فقط با فیلم، فقط با آهنگ مثلاً زبان یاد بگیرم یه طور کل آموزش زبان انگلیسی با سریال فرندز گرامر و لغت و همه چیزم را با فیلم و آهنگ پیش ببرم! خیر این ها فقط یک کمک هستند. در مقاله یادگیری لغت انگلیسی این موضوع بصورت جامع گفته شده است.
با تماشای سریال فرندز می توانیم متوجه شویم کدام اصطلاح در چه موقعیتی به معنی فحش است. یا اینکه همان کلمه را یک طور دیگر به کار ببرم یک چیز اصلاً مؤدیانه و خوب است.
اگر تماشای Friends بصورت اصولی انجام شود علاوه بر اینکه از دیدن آن لذت می بریم، تعداد زیادی اصطلاح و کلمه هم یاد خواهیم گرفت. فقط نکته حیاتی اینجاست که حواس تان باشد در فیلم دیدن هدف اصلی ما آن لذت بردن است. پس روی لذت بردن تمرکز می کنیم.یال فرندز
لطفا سریال فرندز را بدون وسواس ببینید:
در شروع می توانیم جند باری سریال فرندز را با زیرنویس انگلیسی ببینید. فقط نکته مهم این است که به هیچ وجه نباید این سریال را با زیرنویس فارسی تماشا کنید چون باعث می شود ذهن تان به فارسی خواندن عادت کند.
در این گیر و دار تماشای فیلم بدون زیرنویس به مشکلاتی بر خواهید خورد که در ادامه توضیح می دهیم چطور رفع شان کنید. در درجه ی اول افراد مبتدی باید وقتی سریالی را به زبان اصلی تماشا میکنند همه ی نکاتی که در مقاله آموزش زبان با فیلم گفته شده را رعایت کنند.
البته از مبتدی ها نمی شود انتظار داشت که 10 بار یک سریال را تماشا کنند و بعد متوجه شوند در هر صحنه از فرندز چه اتفاقی افتاد و چه حرفی زده شد، پس مأموریت مبتدی ها چیز دیگری است.
مبتدی ها وقتی فیلم تماشا می کنند خوب است یک قلم و کاغذ کنار دست شان باشد. هر وقت کلمه ای شنیدند که فهمیدند حتی در حد یک Yes یا No، ویدئو را متوقف کنند و آن را یادداشت کنند. هر بار که جلسه ی بعدی کلاس زبان شان برگزار شود یا درس تازه ای از زبان مطالعه کنند، لغات و عبارات جدیدتری یاد می گیرند و 100% پیشرفتی هرچند کوچک در درک زبانیشان رخ دهد.
این افراد می توانند مدتی “نه برای همیشه” یک دفترچه داشته باشند که برای فیلم تماشا کردن است. تاریخ بزنند فرضاً امروز 20 شهریور 99 سریال desperate housewives را تماشا کردید و کلماتی که فهمیدید اینها بوده است: Yes, No, Door, Mom, Dad. اگر چندبار این کلمات تکرار شد نیازی نیست تکرارشان را یادداشت کنید. این دفترچه را برای 6 ماه نگه دارید. البته باید در طول این 6 ماه در حال یادگیری زبان یا در مؤسسات یا با ویدئوهای آموزش زبان باشید. هر روز حتی شده یک ربع فیلم زبان اصلی تماشا کنید. بعد از گذشت 6 ماه می توانید به یادداشت هایتان نگاه کنید و ببینید با گذشت زمان چقدر درکتان بالاتر رفته است و چقدر پیشرفت کرده اید.
وقتی فیلم تماشا می کنید چه مبتدی هستید چه متوسط، هر از گاهی سر تلفظ یک کلمه، کلمه ای که بلد هستید و در فیلم شنیدید و تشخیص دادید، ویدئو را متوقف کنید برگردانید به عقب و یک بار با صدای بلند آن کلمه یا عبارت را بگویید. بعد فیلم را مجدد نگاه کنید و بشنوید هنرپیشه چطور تلفظ می کند. اگر لازم شد چند بار این کار را تکرار کنید. لحن هنر پیشه و تن صدایش را تقلید کنید. این کار به شما کمک می کند تا حد امکان تلفظ های تان درست و لهجه تان به Native ها نزدیک شود.
اگر با موبایل مشغول به تماشای فیلم هستید یکی از پلیر های خوبی که برای این موضوع پیشنهاد می کنیم MX Player است. البته نقطه ضعف این برنامه داشتن تبلیغات است. ولی به طور کلی اپلیکیشن کارآمدی است.