صفر تا ۱۰۰ زبان هلندی

زبان هلندی، (به هلندی: Nederlands) و (به انگلیسی: Dutch) زبان ملی کشور هلند و یکی از سه زبان رسمی کشور بلژیک است. البته زبان هلندی بلژیک را فلَندری می‌نامند. این زبان، هفتمین زبان سازمان ملل متحد و سی‌امین زبان دنیاست. زبان هلندی نزدیک ترین زبان به آلمانی از نظر گویش و لهجه است؛ اما با این حال، اکثریت مردم آمستردام، پایتخت هلند، لهجه ای شبیه به زبان انگلیسی دارند. این زبان از شاخه ی ژرمنی است و در خانواده گروه های زبانی هند و اروپایی قرار می‌گیرد. این زبان مخلوطی از زبان مردم قوم فرانک و راین - ورز است که در قرن های چهارم و پنجم میلادی وارد کشور هلند شد. البته این زبان از آن موقع دست نخورده باقی نمانده و طی هجوم های سیاسی و نظامی، دستخوش تغییراتی شده است. طبق آخرین برآورد های صورت گرفته، مشخص شده است که زبان هلندی حدود ۳۰ میلیون سخنور در سر تا سر جهان دارد. زبان هلندی، زبان رسمی کشور هایی همچون بلژیک، هلند، آروبا، کوراسائو، سنت مارتین و سورینام است. هر چند ممکن این کشور ها برای شما تا حدود زیادی ناشناخته باشند، اما در هر صورت زبان رسمی شش کشور مختلف است. زبان هلندی به عنوان یک زبان نوشتاری، کاملاً یکنواخت است. این زبان نوشتاری، در هلند و بلژیک تفاوت دارد اما این اختلاف، حتی کمتر از اختلاف میان انگلیسی نوشتاری در آمریکا و بریتانیا است. اما به عنوان زبانی گفتاری، زبان بسیار متفاوتی است.

ویژگی های زبان هلندی

همانطور که گفته شد، زبان هلندی یکی از زبان های ژرمنی غربی است که از لحاظ ساختاری و قواعد صرفی با زبان انگلیسی شباهت های بسیار زیادی دارد. به جز شباهت هایی که این زبان با زبان های ژرمنی غربی دارد، کلمه های بسیار زیادی وجود دارد که زبان هلندی از زبان فرانسوی قرض گرفته است. در اصل زبان هلندی به زبان آلمانی شباهت دارد. الفبای زبان هلندی، یک الفبای ۲۷ حرفی است.

در زبان هلندی، کلمه ها و اسم ها، جنسیت محور هستند. به این معنی یک اسم یا کلمه می تواند خنثی، مذکر و یا مونث باشد. چیزی که در زبان فارسی اصلا وجود ندارد. ترتیب کلمه ها در جمله های زبان هلندی اهمیتی ندارد و مثل زبان روسی می توان از هر ترتیبی برای ارائه جملات استفاده کرد. یا به عبارتی دیگر، هیچ قانون و قاعده ای برای جمله بندی در زبان هلندی وجود ندارد و کلمه ها و اسم های مختلف می‌توانند در هر جایی از جمله قرار بگیرند. لغت های مشترک بسیار زیادی در زبان هلندی و لاتین وجود دارد و این دو زبان کلمه های زیادی را از یکدیگر قرض گرفته اند. بیشتر از ۹۵ درصد کلمات و لغت هایی که در زبان هلندی نوشته می شوند، به همان شکل نیز خوانده می شوند و تفاوتی میان املا یک کلمه و تلفظ آن وجود ندارد. در زبان هلندی، مانند زبان فارسی و بر خلاف بسیاری از زبان های مطرح دنیا، حروف تعریفی وجود ندارد. به عنوان مثال در زبان انگلیسی، حرف ( the ) و در زبان عربی ( اَل ) حروف تعریف محسوب می‌شوند اما در زبان های هلندی و فارسی چنین کلمات تعریفی وجود ندارد. این زبان در کل دارای پنج زمان گرامری است. به همین دلیل، می تواند یادگیری آن را آسان تر کند. زبان هلندی دارای ترتیب واژه ای V2 می باشد. حالا این یعنی چی؟ یعنی اینکه در عبارات اصلی جمله، فعل در مکان دوم قرار می گیرد. و همچنین مانند زبان انگلیسی، صفت ها همیشه قبل از اسم هایی می آیند که آنها را توصیف می کنند. اما از آن جایی که نمی‌شود تمام ویژگی های یک زبان را در این جا بازگو کرد، بهتر است که جهت کسب اطلاعات بیشتر، با همکاران و مشاوران ما در تماس باشید.