برگزاری آزمون مترجمان رسمی در سال ۱۴۰۰



مانند هر شغل و فعالیتی مترجمی رسمی نیز مراحلی را دارد که متقضیان باید برای یه دست آوردن این شغل جذاب آن ها را طی کنند، ما این مراحل را در ادامه نوشته و قرار داده ایم:

ابتدا باید یک امتحان کتبی مترجمی (مرتبط با زبان انتخابی شما) را پشت سر بگذارید (امتحان کتبی شامل دو مرحله تستی و تشریحی است که مرحله تستی در سطح مدرک تافل است و در مرحله تشریحی داوطلبان یک یا دو متن برای ترجمه از فارسی به زبان مورد نظر شما و برعکس باید انجام دهند).

بعد از قبولی در این امتحان به مرحله بعد یعنی مصاحبه علمی وارد می شوید.

بعد از گذراندن این موارد باید از طریق مقامات امنیتی تایید شوید.

پس کسب تایید از مقامات امنیتی می توانید به کار آموزی بپردازید.

در آخر پس از پشت سر گذاشتن دوره کارآموزی به بهترین شکل، می توانید در مراسم تحلیف شرکت کرده و پس از آن شروع به کار کنید.

نکته قابل ذکر برای افرادی که دارای مدرک کارشناسی ارشد زبان هستند، نیاز به شرکت در آزمون کتبی ندارند.