درباره ملت عشق

کتاب «ملت عشق» نوشتهٔ الیف شافاک با ترجمهٔ غزال پارسا و ویراستاری مریم جمشیدیان در انتشارات تحول چاپ شده است. عمدهٔ داستان این کتاب دربارهٔ احوالات و ارتباط شمس و مولوی است و کمترین بخش‌های کتاب از زبان این دو شخصیت روایت شده‌است و سعی شده تا از نگاه و زاویه‌های گوناگون که همان شخصیت‌های دیگر داستان هستند به این دو نفر پرداخته شود. این کتاب تاکنون بیش از ۵۰۰ بار (۵۵۰٬۰۰۰ نسخه) در ترکیه تجدید چاپ شده و توانسته رکورد پرفروش‌ترین کتاب تاریخ ترکیه را نیز به دست آورد. ترجمه فارسی آن در مدتی کوتاه، عنوان یکی از پرفروش‌ترین کتاب‌های بازار کتاب ایران را کسب کرده‌است.

شخص اول این رمان یک زن خانه‌دار آمریکایی به نام «اللا» است. این زن، بعد از بیست سال زندگی مشترک با همسر و فرزندانش، درگیر روزمرگی‌ می‌شود. او در آستانه‌ٔ چهل‌سالگی، تصمیم می‌گیرد تا اتفاقات و روند زندگی روزمره‌ٔ خود را تغییر دهد.‌ در ادامه اللا از طریق واسطه‌ای به متنی برخورد می‌کند که این متن در واقع در مورد شمس است و بازگوکننده‌ٔ حکایت مولانا و شمس. خواننده آرام آرام از طریق این زن با داستان عاشقانه‌ٔ او و بالطبع با مولانا، شمس و صوفی‌گری آشنا می‌‌شود.

نویسنده در این کتاب دو داستان و در حقیقت زندگی شخصیت‌های دو دورهٔ زمانی مختلف را به موازات هم پیش برده‌است. دورهٔ اول در حدود ۶۳۹ تا ۶۴۵ قمری حول و حوش زندگی مولانا و شمس بازمی‌گردد و دورهٔ دوم در سال ۲۰۰۸ و دربارهٔ زندگی زنی چهل ساله است که به تازگی شغل ویراستاری یک کتاب را برعهده گرفته‌است.

نویسنده در خلال این رمان چهل قانون عشق را معرفی می‌کند. چهل قانونی که حکم رشته‌ای را دارد که روایت‌های متفاوت رمان را به هم پیوند می‌دهد. عدد چهل در آموزه‌های عرفانی و مذهبی بسیار پرکاربرد است. به نوعی همیشه اعتقاد بر این بوده است که طی‌کردن مراحل چهل‌گانه موجب رسیدن به نوعی رستگاری خواهد شد.

کتاب صوتی ملت عشق با اجرای جدیدی از جمعی از گویندگان نشر آوانامه، داستان شمس و مولانا، یکی از شگفت‌انگیزترین داستان‌های عرفانی دنیا است عشقی که با گذشت هشتصد سال هنوز طراوت و تازگی خود را حفظ کرده است و هربار خواندنش، شوری جدید در سر می‌اندازد.

دانلود کتاب صوتی ملت عشق

درباره نویسنده

الیف شافاک در استراسبورگ فرانسه و در خانواده‌ای ترک به دنیا آمد؛ الیف پس از جدایی والدین خود همراه مادرش به ترکیه بازگشت. او در دانشگاه فنی خاورمیانه در آنکارا تحصیل کرد و موفق به دریافت دکتری علوم سیاسی شد. الیف شافاک، هنگام تحصیل به نوشتن روی آورد و نخستین کتاب‌های خود را منتشر ساخت. شافاک در سال‌های ۲۰۰۴–۲۰۰۳ با درجه استادیاری در دانشگاه میشیگان و بعد در بخش مطالعات خاور نزدیک دانشگاه آریزونا مشغول به کار شد. این نویسنده ترک تبار از سال ۲۰۰۵ تا ۲۰۰۹ به‌عنوان ستون‌نویس روزنامه زمان فعالیت کرد.

شافاک در سال ۱۹۹۸ برای رمان پنهان، جایزه رومی را که به بهترین اثر ادبیات عرفانی ترکیه تعلق می‌گیرد، از آن خود کرد. باید خاطرنشان ساخت که او نشان شوالیه را که از مدال‌های فرهنگی کشور فرانسه است دریافت کرده است.

الیف شافاک رمان‌های متعددی را به انگلیسی، ترکی و فرانسوی منتشر کرده ‌است. از جمله آثار او که به زبان فارسی ترجمه شده‌اند باید به آینه‌های شهر، شپش پالاس، ملت عشق، شرافت، مرید معمار و حرامزاده استانبول، اشاره کرد.

برای دانلود آثار این نویسنده می‌توانید به این سایت سفارش کتاب مراجعه کنید.