یکی دیگر از موقعیت های شغلی که ممکن است در آن نیاز به جملات مفید داشته باشید برگزاری جلسات می باشد. در این قسمت جملاتی را در این رابطه برای شما قرار داده ایم.
قبل از شروع جلسه به برخی از افراد در حال صحبت کردن هستند. میخواهید جلسه را آغاز کنید از جمله زیر استفاده کنید.
Right then. Shall we get down to business?
بسیار خوب. بیاید کار را شروع کنیم.
اولین موضوعی که باید در رابطه با آن صحبت بشود محصولات جدید است. به همین منظور از جمله زیر استفاده می کنید.
The first item on the agenda is new products.
اولین مورد در لیست ما محصولات جدید است.
می خواهید چک کنید که آیا همه افراد منظورتان را متوجه شدهاند یا نه.
Is that clear?
آیا شفاف و قابل فهم است؟
یک نفر در رابطه با یکی از موضوعاتی که مطرح کرده اید گله مند است اما میخواهید به او بگویید که منظورتان را بد متوجه شده است.
I think you’ve misunderstood.
به نظرم شما بعد متوجه شده اید.
یکی از افراد موضوعی را مطرح می کند که آن را به درستی متوجه نمی شوید. از او می خواهد که آخرین قسمت آن را دوباره توضیح بدهد.
I’m afraid you’ve lost me there. Could you go over that last part again?
متاسفانه آن قسمت حرفتان را متوجه نشدم. می توانید آن قسمت آخر را یک بار دیگر توضیح بدهید.
یکی از افراد میگوید که یک محصول به زودی آماده خواهد شد و میخواهید منظور از کلمه به زودی را دقیق تر بدانید.
What exactly do you mean by ‘soon’?
منظور شما دقیقاً از به زودی چیست؟
یکی از افراد می گوید که تولید باید متوقف شود اما شما مطمئن نیستید که آیا منظور او را درست متوجه شده اید یا نه. می توانید از جمله زیر استفاده کنید.
I’m not sure I’ve understood properly – are you saying that production should be stopped?
مطمئن نیستم که منظور شما را به درستی متوجه شده باشم. آیا منظورتان این است که تولید باید متوقف بشود؟
یکی از افراد موضوع را مطرح کرده است که میخواهید در رابطه با آن یک موضوع دیگر را نیز مطرح کنید.
Could I just add something?
میتوانم فقط یک نکته کوچک بگویم؟
به نظرتان ادامه دادن کار با محصول جدیدتان کار مفیدی می تواند باشد. از جمله زیر استفاده کنید.
I think we should continue with the product.
به نظرم بهتر است که کار را با محصول جدید ادامه بدهیم.
ممکن است بخواهید بگویید که یک محصول باید بدون در نظر گرفتن سود به فروش برسد و فقط هزینه مواد اولیه را از مشتری دریافت کنید.
We could always sell it at cost price.
همیشه امکان فروش آن به قیمت خرید وجود دارد.
با یکی از مطالبی که کسی مطرح کرده است موافقید.
I agree.
موافقم.
یکی از افراد موضوع را مطرح میکند که دقیقا آن چیزی است که شما در نظر داشته اید.
I couldn’t agree more.
کاملاً موافقم.
یکی از افراد موضوع را مطرح می کند که تا حدودی با آن موافق اید اما در عمل ممکن است مشکلاتی داشته باشد.
I see your point, but I don’t think it would work in practice.
منظور شما را متوجه می شوم اما به نظرم در کاربرد عملی نخواهد بود.
یکی از افراد موضوع را مطرح میکند که با آنچه شما فکر میکنید متضاد است.
I disagree with you there.
در این مورد با شما مخالف هستم.
حال زمان شروع موضوع بعدی است. جمله زیر را استفاده می کنیم.
Right, I think we should move on.
خوب به نظرم باید بحثمان را ادامه بدهیم.
منبع:وبسایت کاردوآنلاین