معرفی کتاب دفترچه یادداشت قرمز
ما در کیف دستیمان چه میگذاریم؟ در دفتر یادداشتمان چه مینویسیم؟ آیا امکان دارد مواجههی اتفاقی یک غریبه با روزمرگیهای ما، شخصیت جذابی از ما به تصویر بکشد؟ بله. شاید در دنیای این روزها کمتر کسی به یادداشتها بها بدهد، مردم دیگر حرفشان را تایپ میکنند به جای قلم دست گرفتن و نوشتن. یادداشتها الکترونیکی رد و بدل میشوند و اصالت دست خط شخص از نحوهی نگارش یک کلمه دیگر پیدا نیست. این فضای رمانی ست که در ادامه به آن پرداخته خواهد شد؛ یادداشتهای یک دفتر قرمز. فضای شهر، شلوغیها و کافههای پاریس طوری در این کتاب ترسیم شدهاند که خواننده بیدرنگ خود را در فرانسه مییابد. اشارات گسسته و روزمرهی زنی گمنام، توسط مردی خوانده میشود. دفترچهی یادداشت زن برای مرد دریچهی جدیدی باز میکند و او را به دنبال ماجراهای جدید میکشد. کتابی که در ادامه به آن پرداخته خواهد شد رمانی خوش خوان، جذاب و سبک است که میتواند چند ساعت لذت بخش را برای خواننده محقق کند.
داستان کتاب دفترچه یادداشت قرمز
پلات اصلی کتاب بسیار ساده است. ماجرای کتاب از یک کیف آغاز میشود. کیف زنی دزدیده شده و عاری از هرگونه مدارک شناسایی، گوشی موبایل و هر چیز ارزشمندی در گوشهای رها میشود. روز بعد، مرد کتابفروشی کیف را پیدا میکند و با یک دفترچه یادداشت قرمز درون کیف برخورد میکند که متعلق به یک زن است. به صورت اتفاقی زن و مرد هیچ یک گزارش دزدی را به پلیس نمیدهند و نهاد پیگیر قانونی در این داستان جایی ندارد. وی از روی کنجکاوی شروع به خواندن دفتر میکند و کم کم از روی یادداشتهای روزمرهی زن، با وی اخت میگیرد و از روی نشانهها تلاش میکند تا پیدایش کند. غافل از اینکه زن در اثر ضربهی وارد شده هنگام دزدی، به کما رفته است ...
این یک رمان سبک است و خواندن آن زمان زیادی نمیبرد، می تواند برای یک بعد از ظهر روز تعطیل انتخاب خوبی باشد که هم خواننده را به فضای پاریس ببرد و هم در موقعیت عاشقانه قرارش دهد. شخصیت اصلی داستان که مردی کتابفروش و کتابخوان است، در طول داستان ارجاعات زیادی به نویسندههای دیگر دارد. نویسندگانی نظیر Amélie Nothomb (نویسنده ی بلژیکی) و Jean Echenoz (نویسندهی فرانسوی) از این دست هستند. شاید بتوان گفت که خواندن کتاب برای یک فرانسوی که به فضای ادبی فرانسه نیز آشناتر است، لطف بیشتری خواهد داشت تا خواندن ترجمهی کتاب از زبان انگلیسی.
نقد کتاب دفترچه یادداشت قرمز
کتاب دفترچه یادداشت قرمز که توسط آنتوان لورن، نویسندهی فرانسوی در سال 2014 روانهی بازار شد، رمانی نسبتاً کوتاه است که داستانی روان و پر کشش دارد و مخاطب را با خود جذاب میکند. داستان بسیار امروزیست و درک دغدغههای شخصیتها کار دشواری نیست. مردی که از روی نوشتههای یک زن ناشناس، به وی علاقهمند میشود و زنی که جریان زندگیاش را به طرزی منحصر به خودش به رشتهی تحریر در میآورد. شاید یکی از نکات این کتاب را بتوان تأثیر همین یادداشتها دانست، که اگرچه پیشرفت تکنولوژی ابزارهای مختلف و هوشمندی در اختیار ما قرار دادهاند تا مشغلهها، افکار و آرزوهای خود را ثبت کنیم، اما لطف یک یادداشت بر روی صفحههای کاغذ یک دفتر را چیزی جایگزین نمیکند. این رمان پس از انتشار یکی از پرفروشترین رمانها شد و تاکنون به دوازده زبان زندهی دنیا برگردانده شده است. روزنامهی گاردین دربارهی کتاب دفترچه یادداشت قرمز نوشت: «از این کتاب بهخاطر روایت شگفتآورش و نیز بازی خوشایندش با فانتزیهای فرانسوی لذت میبرید».
با توصیفاتی که این کتاب از محلههای پاریس، کافهها و مغازهها میکند، کاملا حال و هوای این شهر به مدت کوتاهی به خواننده منتقل میشود. کتاب دفترچه یادداشت قرمز بیشتر قصهپردازانه و قصه گوست، از همین روی یک انتخاب مناسب برای فیلمنامه به حساب میآید و قابلیت فیلم شدن را دارد. اگرچه باید خاطر نشان کرد که این کتاب از حیث ادبی ظرافتهای بسیاری ندارد و متن نسبتاً سادهای دارد.
نویسندهی کتاب دفترچه یادداشت قرمز، آنتوان لورن
آنتوان لورن (Antoine Laurain) نویسندهی فرانسوی در سال 1972 در پاریس به دنیا آمد. او که از ابتدا به هنر علاقهی فراوانی داشت، مشغول به تحصیل در رشتهی سینما شد و کارش را با کارگردانی فیلمهای کوتاه و نوشتن فیلمنامه آغاز کرد. او علاوه بر نویسندگی و فیلم نامهنویسی و روزنامهنگار نیز هست و به دلیل علاقهی فراوانی که به عتیقهجات دارد، کلکسیونر عتیقه است و زمانی در یک عتیقهفروشی کار میکرده است. کار او در عتیقهفروشی الهامبخش اولین رمان او، دفترچه یادداشت قرمز شده و وی را به نوشتن این کتاب واداشته است. از این نویسنده کتابهای دیگری نیز منتشر شده است.
کتاب دفترچه یادداشت قرمز در ایران
کتاب دفترچه یادداشت قرمز در 156 صفحه سال 1395 روانه بازار کتاب شد. این کتاب که در قطع رقعی به چاپ رسیده است، ترجمهی روان و جذابی از شکیبا محب علی ست و از سوی نشر هیرمند در ایران منتشر شده است. این کتاب تاکنون به چاپ نهم رسیده است که نشان از استقبال مخاطبان فارسی زبان از کتاب دفترچه یادداشت قرمز دارد. شایان ذکر است که این کتاب از انگلیسی به فارسی ترجمه شده است.
منبع:کتاب وب