معرفی کتاب‌هایی که باید زودتر می‌خواندم - بخش ۶

رمان وقتی نیچه گریست به شکلی نوشته شده است که حتی اگر به روان‌درمانی، به فلسفه، رابطه درمانگر و بیمار، وسواس‌های فکری و مسائلی شبیه این علاقه نداشته باشید، می‌توانید آن را بخوانید و شیفته آن شوید. اما اگر به نیچه و فلسفه او و همچنین به روان‌درمانی علاقه دارید این کتاب برای شما شگفت‌انگیز خواهد بود

داستان، با پیام لوسالومه که به دکتر یوزف برویر شروع می‌شود؛ پیامی که در آن سالومه از دکتر برویر برای صحبت در مورد بیماری و رنج‌های دوستش فردریش نیچه که از نظر او امید آینده فلسفه آلمان و جهان است شروع می‌شود. این کتاب آمیزه‌ای است از واقعیت و خیال، جلوه‌ای از عشق، تقدیر و اراده.

کتاب رمان وقتی نیچه گریست نوشته اروین د.یالوم، روان‌پزشک و استاد دانشگاه استنفورد، می باشد که در سال ۱۹۹۲ به زبان انگلیسی منتشر شد. این کتاب روایتی از روانکاوی افراد مهم و سرشناس قرن 19 مانند نیچه می باشد. این کتاب تلفیقی از خیال و واقعیت است. داستان از دیدار خیالی نیچه، فیلسوف آلمانی، و دکتر برویر که یک روان درمانگر است شروع می‌شود‌.


خیلی سخت است که با کسی که معاشرت دوستانه‌ای دارید، به یک‌باره وارد بحث معرفی تجارت خود شوید، بدون این‌که طرف مقابلتان شما را یک بازاریاب گستاخ و پررو تلقی نکند. ما باید راه به کارگیری یخ‌شکن‌ها را یاد بگیریم تا بتوانیم کار و تجارت خود را به نحوی که از منظر اجتماعی نیز مقبول باشد، معرفی کنیم. اگر ما این راهکار دعوت مؤدبانه و جالب توجه را بلد نباشیم، لزومی ندارد کسب و کار خود را به کسی معرفی کنیم. در این صورت ما تجارت خود را مخفی پیش می‌بریم و کسی به ما ملحق نمی‌شود. چون چیز مجذوبی از آن نمی‌داند. از طرفی ما نباید رابطهٔ خود را با آشنایان و اطرافیان مخدوش کنیم.

کتاب یخ شکن ها نوشته تام شرایتر است که با ترجمه ناردین مثنایی نجیبی منتشر شده است. کتاب یخ شکن ها به شما یاد می‌دهد چگونه مشتری را ترغیب به شناختن کار خود کنیم.


یکی از کتاب‌های ارزشمند هم از نظر داستانی و هم از نظر تاریخی کتاب هزار و یک شب است. این کتاب که در دل داستان اصلی، داستان‌هایی با موضوعات متفاوت را طرح می‌کند. این‌که این کتاب در اصل مربوط به چه کشوری است و دقیقا چه داستان‌هایی داشته، رازی است که مانند داستان‌های داخلش، از افراد متفاوت روایتی شده است و هیچ‌چیز درمورد این کتاب به طور قطع اثبات نشده است. برخی به دلیل نحوه نگارش کتاب، یعنی داستان‌هایی تو ‌در تو، آن را منصوب به هند می‌دانند و بعضی دیگر به دلیل نام شخصیت‌های اصلی داستان و آشنایی ایرانیان با داستان‌های تو در تو، آن را یک داستان ایرانی می‌دانند.

هزار و یک شب گنجینه‌ای از داستان‌های گذشته ما ایرانیان است که اطلاعات زیادی از دوره نگارشش به ما می‌دهد و همچنین کتاب مناسبی برای قصه گفتن است که می‌توان ساعت‌ها کودکان را با آن مشغول کرد.