مراحل ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه چیست؟

چکیده : ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه چه به صورت اینترنتی باشد، چه به صورت کاغذی از یک روند مشخص تبغیت می کند. اگاهی از این فرایندها می تواند کار ترجمه این مدرک را اسان کند.


مراحل ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه

ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه برای افرادی که قصد خروج از کشور را دارند یا می‌خواهند برای اخذ اقامت کشورهای خارجی اقدام کنند مورد نیاز است. در حال حاضر امکان ثبت سفارش ترجمه این مدرک به صورت آنلاین و حضوری در دارالترجمه‌های رسمی کشور فراهم شده است. مترجمان رسمی که زیر نظر قوه قضائیه فعالیت می‌کنند در کوتاه‌ترین زمان ممکن کار برگردان این گواهی را با حفظ امانت و دقت انجام می‌دهند.

اگر می‌خواهید در مورد مراحل ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه(https://tat-translator.ir/pct/clearances/) اطلاعات کاملی به دست آورید این مطلب برای شما نوشته شده است.

گواهی عدم سوء پیشینه چیست و چطور می‌توان آن را دریافت کرد؟

گذشته کیفری فرد که به شکل یک مدرک رسمی در اختیار متقاضی قرار می‌گیرد، گواهی عدم سوء پیشینه نامیده می‌شود، متقاضی ممکن است کارفرما، دانشگاه بین المللی یا هر سفارتخانه‌ای باشد. در حال حاضر مراکز پلیس + ۱۰ کار ثبت تقاضای ارائه این گواهی را برعهده دارند. سازمان عفو و بخشودگی هم نهاد مسئول صدور گواهی عدم سوء پیشینه است که پس از ثبت درخواست در مراکز پلیس الکترونیک آن را انجام می‌دهد. در اختیار داشتن این مدرک برای افرادی به دنبال کسب انواع ویزای تحصیلی، کاری، توریستی و .. هستند الزامی است و به فرآیند احراز هویت و کسب امتیاز ورود به کشورهای پیشرفته کمک بسیاری می‌کند. افرادی که درخواست دریافت گواهی عدم سوء پیشینه دارند باید با مدارک زیر به پلیس + ۱۰ مراجعه کنند:

اصل کارت ملی

اصل شناسنامه

تکمیل فرم درخواست

کد پستی ۱۰ رقمی

آدرس کامل پستی

عکس بیومتریک


متقاضیانی که گواهی عدم سوء پیشینه را برای ارائه به سفارتخانه‌های خارجی نیاز دارند باید اصل گذرنامه و کپی صفحه اول آن را به مرکز پلیس الکترونیک ارائه کنند که در حکم معرفی‌نامه در نظر گرفته می‌شود. بعد از اینکه شخص مدارک خود را تحویل پلیس + ۱۰ داد و تقاضای خود را مطرح کرد باید هزینه دریافت گواهی عدم سوء پیشینه را پرداخت کند. افرادی که قصد دریافت دو یا سه نسخه از این گواهینامه را دارند باید هزینه بیشتری پرداخت کنند. داخل مراکز دستگاه انگشت نگاری دقیقی وجود دارد که اثر انگشت تک تک انگشتان فرد را دریافت کرده و برای بررسی پیشینه کیفری فرد ثبت می‌کند. در صورتی که به هردلیل امکان دریافت اثر انگشت شخص وجود ندارد فرد باید به یکی از مراکزی که امکانات پیشرفته‌تری دارند مراجعه کند.

پس از ثبت درخواست و تحویل مدارک فرآیند ارائه گواهی عدم سوء پیشینه آغاز شده و مدرک ظرف مدت ۲ هفته از طریق پست برای متقاضی ارسال می‌شود. مدت اعتبار گواهی عدم سوء پیشینه که برای سفارتخانه‌ها صادر می‌شود ۱ ماه است.


دریافت ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه چه مراحلی دارد؟

برای آغاز فرآیند ترجمه رسمی فرد حتما باید اصل مدرک که دارای تمبر یا بارکد باشد را در اختیار داشته باشد، بنابراین تنها پس از اینکه پست گواهی را در اختیار شخص قرار داد می‌تواند یک دارالترجمه رسمی مناسب پیدا کرده و سفارش خود را ثبت کند.

متقاضی باید هنگام انتخاب دارالترجمه دقت داشته باشد که زیر نظر قوه قضائیه فعالیت کند ما دارالترجمه تات را به شما معرفی می کنیم و کلیه مجوزهای لازم برای فعالیت را دریافت کرده باشد. هر دارالترجمه‌ای کار ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه را به زبان‌های خاصی انجام می‌دهد پس متقاضی قبل از ثبت سفارش باید دقت کند که دارالترجمه‌ای که انتخاب کرده توانایی ترجمه مدرک به زبان مورد نیاز او را داشته باشد.

استفاده از دارالترجمه‌های باسابقه به سرعت گرفتن کار ترجمه کمک کرده و ضریب خطای آن را به میزان قابل توجهی کاهش می‌دهد. هنگام ثبت سفارش بهتر است شخص کپی پاسپورت خود را در اختیار مترجم قرار دهد که تلفظ نام، نام خانوادگی، محل صدور شناسنامه و مشخصات فردی به درستی و در مطابقت کامل با آن انجام شود.

ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه روی سربرگ قوه قضائیه درج شده و مترجم رسمی با نام و مشخصات کامل آن را مهر و امضا می‌کند. این مدرک دارای ارزش قانونی بوده قابل ارائه به سفارتخانه‌ها، مراکز آموزشی و کاریابی‌های بین المللی است. برخی از سفارتخانه‌ها به دریافت تاییدیه دادگستری و وزارت امورخارجه هم نیاز دارند.

دارالترجمه‌های رسمی معمولا کار دریافت تاییدیه‌های قانونی لازم را انجام می‌دهندُ دریافت هر تاییدیه ۲ تا ۳ روز کاری زمان نیاز دارد و در صورت وجود سوء سابقه یا نداشتن تمبر دولتی گواهی سوء پیشینه فرد توسط دادگستری یا قوه قضائیه تایید نخواهد شد.

هزینه ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه چقدر است؟

اداره کل اسناد و امور مترجمین رسمی کشور که زیر نظر قوه قضائیه فعالیت می‌کند به صورت سالانه تعرفه ترجمه انواع اسناد و مدارک را اعلام می‌کند. این هزینه در دارالترجمه‌های رسمی سراسر کشور یکسان است و هیچ مرکزی حق دریافت مبلغ بالاتر از آن را ندارد. در صورت مشاهده هر گونه تخلف متقاضی می‌تواند شکایت خود را در قوه قضائیه ثبت کند تا هرچه سریع‌تر بررسی شود. هزینه دریافت تاییدیه‌های قانونی و ترجمه فوری به صورت جداگانه از فرد دریافت می‌شود و در صورتی که متقاضی به بیش از یک نسخه از مدرک نیاز داشته باشد به ازای هر نسخه اضافه مبلغی از او به صورت قانونی دریافت می‌شود.

ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه به چقدر زمان نیاز دارد؟

بزرگی و تعداد نیروی انسانی دارالترجمه‌ای که فرد انتخاب می‌کند روی زمان تحویل ترجمه تاثیر مستقیم دارد. هرچقدر مرکز بزرگتر باشد و مترجمان بیشتری در اختیار داشته باشد کار را سریع‌تر تحویل می‌دهد. معمولا ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه به ۱ تا ۳ روز کاری زمان نیاز دارد. در صورتی که فرد تقاضای ترجمه فوری داشته باشد و هزینه آن را هم پرداخت کند معمولا در سریع‌ترین زمان ممکن این کار انجام می‌شود. برای اینکه فرد بتواند تمامی مدارک خود را به موقع تحویل سفارتخانه، دانشگاه یا هر مرکز بین المللی دیگر که نیاز دارد دهد باید سفارش خود را به موقع ثبت کند و اهمیت عنصر زمان را در نظر بگیرد. در ترجمه‌هایی که در زمان مناسب ثبت نشود و کار آن با عجله انجام شود امکان بروز خطا بالا می‌رود. ترجمه رسمی مدارک نباید هیچ گونه اشتباه تایپی، تلفظی و املایی داشته باشد در غیر اینصورت ممکن است از سوی سفارتخانه پذیرفته نشود و مراحل پرونده مهاجرت فرد بیش از حد معمولی طولانی شود. گاهی ترجمه نادرست کار یک پرونده را ماه‌ها به تاخیر انداخته یا به شکست پرونده منجر می‌شود پس انتخاب یک دارالترجمه مناسب بسیار مهم است.

منبع: شفقنا